sábado, 14 de marzo de 2009

Tanguera III - El Lunfardo

TANGO EN EL BULÍN
SIGFREDO PASTOR - Argentina


La tanguerita se fue, hace unos meses ya. Y sin ella no me inspiro. La llamé.
- ¿Cuándo vas a volver? Te necesito.
- ¿Ahooooora? No, es que ahora no puedo – dijo. Y le noté un tonito de incomodidad y nerviosismo.
No, si ya me lo imaginaba, interrumpí algo. Porque el compadrito se huele mire, se huele hasta por la línea telefónica. De inmediato lo confirmé.
- ¿Qué pasa fulana?
- Nada, nada. Quería preguntarle unas cositas a mi amiga. Mi nombre es Susi.
- Mirá minerva, p´a mí sos una fulana. Te las vas a tener que arrayar solita porque la percanta está conmigo. Así que no escorchés, no me hagás cabrear sabés.
Ay...¿para qué llamé? Si mejor hubiera sido ignorar todo. La tanguerita es una pebeta inocentona. Y yo a estos bravucones les tengo miedo. Te pueden arruinar la vida. Lo más seguro es que sea un cafiolo. Cuidate amiga, vos sos una buena mina. Atenti pebeta, seguí mi consejo.



Mirá por ahora escuchá bien esto y, una tarde que te puedas hacer una escapadita, venite...tomamos unos mates y te cuento qué les pasó a algunas que se dejaron seducir por estos gavilanes canflis.



Atenti pebeta!
Música: Ciriaco Ortiz Letra: Celedonio Flores

Cuando estés en la vereda y te fiche (observe) un bacanazo(refinado),
vos hacete la chitrula(tonta) y no te le deschavés (delates);
que no manye (se dé cuenta) que estás lista al primer tiro de lazo
y que por un par de leones (pantalones) bien planchados te perdés.
Cuando vengas para el centro, caminá junando (mirando) el suelo,
arrastrando los fanguyos (zapatos) y arrimada a la pared,
como si ya no tuvieras ilusiones ni consuelo,
pues, si no, dicen los giles (tontos) que te han echao a perder.

Si ves unos guantes patito, ¡rajales! (huiles);
a un par de polainas, ¡rajales también!
A esos sobretodos con catorce ojales
no les des bolilla, porque te perdés; a esos bigotitos de catorce líneas
que en vez de bigote son un espinel...¡atenti, pebeta!,
seguí mi consejo: yo soy zorro viejo y te quiero bien.
Abajate (bajate) la pollera por donde nace el tobillo,
dejate crecer el pelo y un buen rodete lucí,
comprate un corsé de fierro con remaches y tornillos
y dale el olivo (despedí) al polvo, a la crema y al carmín.
Tomá leche con vainillas o chocolate con churros,
aunque estés en el momento propiamente del vermut.
Después comprate un bufoso (revólver) y,
cachando (burlando) al primer turro (inepto),
por amores contrariados le hacés perder la salud.

...............................................................................

Como decía en la última tanguera, la convivencia entre inmigrantes, paisanos del interior y habitantes de los arrabales porteños, generó una cultura propia. Entre estas manifestaciones se encuentra el lunfardo. Según José Gobello, presidente de la Academia del Lunfardo “el lunfardo no fue en su origen un lenguaje secreto sino el repertorio de términos que utilizaba el pueblo de Buenos Aires de entre los que, a fines del siglo XIX y comienzos del XX, trajo la inmigración. A los que incorporó a su propio lenguaje, con intención festiva, cambiándoles a veces la forma y el significado".
"Si es cierto que la patria es el idioma y que existe una manera peculiar de hablar el castellano en esa remota zona del planeta, es pura justicia recordar que el lunfardo contribuyó a elaborar los rasgos verbales distintivos del habla popular de Buenos Aires", sostiene Horacio Salas
Los letristas de tango, ajenos a ese ambiente, lo conocían muy bien y con sus letras contribuyeron a su difusión.

Se aceptan comentarios en lunfardo. Quiero recordar que el lunfardo no es una lengua. Es un conjunto de vocablos que pueden reemplazar algunos términos en un texto respetando la sintaxis de la lengua española. Acá encuentran el buscador de palabras.


DICCIONARIO
arrayar: arreglar
atenti: atención
cabrear: enojar
cafiolo: que vive de la mujer prostituta
canfli : rufián. Proxeneta que explota a una sola mujer
compadrito: valentón, fanfarrón
escorchés: molestes
fulana: mujer innominada
gavilán: picaflor, seductor
mina: mujer
minerva: mujer
pebeta: muchacha
percanta: mujer, amante

66 comentarios:

Juan Duque Oliva dijo...

No te quiero cabrear, no puedo arrayar algo que ya está bien dicho.

Este compadrito no quiere que te escorches,este aprendiz de gavilán sigue buscando ese burlón de una mirada que con indiferencia me quiera ver volver.

Luis Antonio dijo...

Una auténtica gozada esta III entrada Tanguera. Me ha gustado, sobre todo, tu lenguaje lleno de coloquialismos y el dialecto lunfardo del tango con las consiguientes y necesrias traducciones. Una maravilla. Espero y deseo que no se pierda esta riqueza léxica cargada de vitalismo expresivo y sentimental. Enhorabuena, Susi. Te has ganado una ovación estruendosa y un abrazo lleno de cariño.

Luis Antonio dijo...

A propósito de la palabra "mina" observo que el escritor chileno Luis Sepúlveda utiliza la expresión "minón" (palabra que me encanta) para referirse a mujeres que están "buenísimas" como decimos acá...

gamar dijo...

Pero que mina más pulenta, se ve que la yeca te tira y que el rioba te cae feten feten.
gastaría los tamangos para ir a relojearte cara a cara y llevarte a la milonga , mas no sea para chamullar.
Espero no se me abatate o se me bandee al ñudo, porque aunque le hable del tiempo del ñaupa, si usted pebeta se me viene bien empilchada me la encanuto en el bulín y que la reclame magoya.
Le dejo mi bobo en la mano y sepa que la llevo en el bocho.

Luis Antonio dijo...

A Gamar:
la expresión
"encanuto en el bulín"
¿significa lo que yo estoy pensando?

Nerina Thomas dijo...

Muy interesante amiga, algo en lo que no me he detenido. Y siempre se aprende y se aprende.
Gracias por estar alli!!!
un mate entre ambas? pon un día y nos encontramos, que todo esté medianamente tranquilo por alli. besos mil

José Luis López Recio dijo...

Muy interesante, no sabía lo del Lunfardo. Muy bonito.
Saludos y te espero en mi blog

maracuyá dijo...

JUAN LUZ
Me parece que de gavilán usted ya no tiene nada que aprender.
Engarfia y levanta su encanto y ya no queda quien le june con indiferencia.
Si hasta desde acá se escucha el canto que le dedican:

que febril la mirada,
errante en las sombras,
te busca y te nombra
............................
guardo escondida una esperanza humilde
que es toda la fortuna de mi corazón.

borraeso dijo...

Me pierdo entre vocablos nuevos. Ya sabía yo de esta forma de hablar que te despista... por lo que veo, suma de muchas culturas a la vez... Esa es la gracia del mestizaje, la riqueza que genera...

Con respecto a la tanguerita, mal la veo, que anda con ese cafiolo = chulo (no de majo, sino de macarra?)

Me encantan estas entradas tangueras, que me las has hecho leer todas, para poder comentarte.

Un beso, Mara.

maracuyá dijo...

Araca Don LUIS...ya veo que términos balconea usted. Mire que es amplio el lunfardo eh, pero el amigo se ñapa en “minón” y en “ la encauto en el bulín”
Atenti pebetas...cuando lo vean venir
abájense la pollera.

Ha dado en el significado exacto de minón. Ya le dedicaré una entradita para explicarle los usos de mina.
De la otra expresión no sé que estará pensando, pero me parece que también acertó...habrá que ver qué dice Gamar.

Esta mina le agradece el abrazo y la ovación

ev dijo...

BUENÍSIMO Mara!

Que cantidad de palabras nuevas, en tu post y en los comentarios de tus lectores. Parece que podría viajar a tu país muy confiada y darme cuenta de pronto que no entiendo nada y debo cargar un diccionario.
Bueno, es normal.
Muy interesante.
Beso.
Y gracias por todos esos comentarios que me dejaste. Ya notaste que a mí me comentan pocos, casi que la hermandad Pirata, así que aprecio mucho a esta familia.
Ciao

maracuyá dijo...

Mire compadrito GAMAR...esta pebeta es pizpireta, sentimental y coqueta así que se empilchará como corresponde...pero usted es muy chamuyero y, yo no quisiera ser protagonista de una novela arrabalera y que después de encautarme en el bulín usted me cante “ya no sos mi Margarita” o dormirme en el sueño de Griseta...a mí me contó la Milonguita que los hombres le han hecho mal. No me achico...pero primero voy a averiguar en qué parte del bocho me lleva...y después del bailongo, me llevo su bobo al conventillo. Soy de rioba, sin casorio
no hay beguén, por más camote que esta paica chape.

GAMAR...me encantó, jajaja, sos un versero convincente...Atenti!!!

maracuyá dijo...

NERINA
uno no se detiene a pensar muchas veces sobre el lenguaje cotidiano, pero estoy segura que hay muchos términos lunfardos incorporados a tu vocabulario, como al de todos los argentinos...claro que esto es una exageración, pero a que entendiste sin recurrir al diccionario?

Te llamo en la semana y nos vamos a tomar unos amarguitos al río.

Un abrazo

maracuyá dijo...

JOSELO
me encanta que ahora sepas algo de mi país.
Te contesto con un término lunfardo...chanta siempre te visito, me gustan tus historias.

Besos

maracuyá dijo...

BORRAESO
sos una "mina de fierro", mirá que leerte todas las Tangueras.
Ya entiendo chulo ahora...veremos qué historias le voy a contar a la tanguerita para "avivarla" un poco.

Gracias. Besos

maracuyá dijo...

No Ev, venite sin diccionario pero venite. Sólo matizamos con algún término, pero para qué estará tu amiga de la hermandad Pirata...yo no sé cómo esa hermandad admitió una maracuyá tanguera, pero a mí me encanta que lo hayan hecho.

Cuando dscubran tus Aposentos Negros nadie se moverá de ahí...lo que pasa es que hace poco que quitaste la llave.

Un besazo

Doctor Krapp dijo...

No quiero estropear tu entrada recurriendo a un torpe remedo del lunfardo. Lo mejor que noto en esa jerga es ese énfasis provocador y sonoro y chulesco que me recuerda, salvando las distancias, al énfasis del casticismo madrileño y que tan bien se refleja en los chotis, revistas y zarzuelas.

gamar dijo...

La verdad es que intentaba que sólo la pebeta la cazara al vuelo pero parece que Lucho me carpeteó de primera.
Sepa Luis que el bulín es la casa del soltero o la de algún amigo que la facilita para que se encuentren los tórtolos.
Aunque hace mas de 15 años que me fui de mi Buenos Aires querido supongo que debe existir alguno de esos bares del centro donde las paredes están tan llenas de cuadros como telas de araña, el que atiende es invariablemente un "gallego" y en alguna mesa o acodado al mostrador hay agún tanguero que habla en lunfardo.

Una reverencia y un beso en el aire para todas las percantas que visitan este excelente rincón.

VIVIR dijo...

Siempre sorprendes con cosas maravillosas... es un encanto venir a tu blog... que ya hacia tiempo que no te visitaba...

Un beso muy grandeeeeeee

mikelbruno dijo...

¡Me encantó Su!
Un cacho de cultura,che
Carancanfunfa.

Marysol Salval dijo...

Fantástico, Susi, me encanta el lunfardo, me parece muy sexi..jajaja....
Besos amiga, maravillosa entrada.

ev dijo...

Tranky Mara
Me gusta que sean poquitos y de calidad.
En mi vida normal estoy sola casi siempre y me siento a gusto conmigo misma y por supuesto con los que voluntariamente desciden entrar en mi corazón, ¿entiendes?
Beso

Recomenzar dijo...

yo esroy pianta piantada piantao
me trepo a las locuras que hay dentro de mi

Placer como siempre leerte.besos

maracuyá dijo...

Diste en la tecla DR. KRAPP Es el enfásis. No es lo mismo decir "mujer" que "mina", "mirar" que "junar".
Al mencionar el chotis me recordaste que aquí, en el litoral, tenemos una derivación de esa danza, el chamamé.
En http://www.deezer.com/track/1499433

puedes escuchar más o menos de qué se trata...también ahí se escucha el grito sapukay

El sapukay es el grito

de la sangre de mi pueblo,

que circula por las venas,

que se acumula en el pecho

y que estalla en la garganta,

expresando un sentimiento.

En los labio del hachero,

es tesón....temperamento,

y es un canto de triunfo,

un homenaje al esfuerzo

cuando el quebracho se inclina

para acunarse en el suelo.

Y en aquellas soledades...

cuando andamos medio lejos,

es nostalgia que desangra

los mas profundos recuerdos.

Y si es larga la distancia

-que es más larga por el tiempo-

es desafío al olvido,

!porque ése olvido no es nuestro!

Y en las noches de bailantas

en medio del zapateo...

es corazón retozando

entre alegría y festejo

El sapukay no es un grito.

!Es un hondo sentimiento!

!Es lucha en la adversidad!

!Coraje en el entrevero!

Por eso se oyó en Malvinas,

como se oyó en San Lorenzo.

Raza gaucha guaraní,

acordeón chamamecero;

sabor dulce de naranjas,

avisador de regresos.

Eso es sapukay, chamigo,

!Es Tránsito y Don Ernesto!

Es tiento que te marea

y te retiene en el pueblo,

Es esa fuerza que vibra,

que no se vé, pero adentro,

te está llamando y llamando

a hacer más grande lo nuestro.

Es yacaré de laguna,

es Iberá y sus esteros,

es lanza de Pago Largo

!Y es libertad como el viento!



Ñande sapukay, chamigo

!Voz de los sentimientos!

Es acento correntino

y ésa voz y mi verbo.-

Poema del Grupo Sapukay.

Es bonito bailar el chamamé.Lo aprendí hace unos años.

El chamamé cangi es sentimental y melancólico. El hombre se encorva hacia adelante apoyando su cabeza en el hombro de la mujer, se dice que porque está caú (ebrio) y coloca el brazo que retiene la mano de la mujer sobre su cadera.

Bueno, mira en qué terminó el lunfardo.
Saludos

maracuyá dijo...

Hola VIVIR, qué lindo verte.
Gracias.
Besos

maracuyá dijo...

hola compadre MIGUEL

Carancanfunfa se alzó al mar con su bandera...bailamos?

Besitos con corte

maracuyá dijo...

MARYSOL
yo diría que es cachondo, impúdico, provocativo...jajaa.
Qué bueno que te guste.

Muchos besos

maracuyá dijo...

Entiendo Ev...pero ya sabes que las visitas a nuestros blogs amigos son siempre voluntarias...y ya sabes qué te jhe dicho de tu compañera.

Abracito

maracuyá dijo...

y yo me subo a tu piante MUCHA.

Besos

Lady Pirata dijo...

Estaba leyéndote, Mara, y pensé:
¡Uy, que le pasa hoy a la argentina, che!
No entendía el argot en absoluto :)
En su base la cultura popular la considero como cajón sorpresa de la intelectualidad, y me consta que muchos filólogos son apasionados en investigaciones de éste tipo.

En mi pueblo, hay un argot propio, gindolia, zarriosa, zagal, chauna, empentarse... se hizo un estudio incluso del habla de allí, por un académico de la Lengua.

No debería perderse nunca nunca, esa forma de expresarse, es perder nuestras raices, y por ende desenriquecer el lenguaje.

Volveré a leer el post en otro momento, que me ha parecido muy instructivo, y me has dado una idea para hacer uno dentro de un tiempo.

¡Beso Mara!

:)

YOLA dijo...

Me pongo de pie para aplaudir el post!!!!
Bravo Mara y Cuyà!!!
Què bueno serìa que pudièsemos enseñarlo en el cole, sè que algunos lo logran y tambièn los aplaudo.
Buenìsimo

maracuyá dijo...

De acuerdo contigo PIRATILLA.
Me encantará ver ese post.

Besos

maracuyá dijo...

YO
El tango y su lenguaje está bastante dejado de lado en las escuelas...
Conocés quien lo hace. Me gustaría contactarme.
La maestra de Música de mi escuela es una excelente bandoneonista y tenemos una pequeña orquesta.
De hecho entramos en el PIIE con un proyecto relacionado con la música que nos ha dado muchas satisfacciones.
Pero lo del lunfardo no lo trabajamos...me clavaste la espinita.
Mañana llevo la propuesta.
Ya ves...gracias, pero el aplauso para vos.

Besos

Juan C Araya dijo...

Amiga que agradable sorpresa encontre en mi blog de Neruda, vine al tuyo y quede encantado, bellas fotos, bonito relato, abunda en detalles, que el mìo no posee, producto de que yo no ingrese a la casa con guia , lo habìa rtealizado años atràs y la memoria juega en contra con los años, un afectuoso saludo y seguimos en contacto a traves de nuestros blogs
JC

Andrea Breq dijo...

Ayyy mareeeeeeeeee...pero que bonito este post mi niña! una auténtica gozada de lectura.

Un beso porteño

lisebe dijo...

Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyy Susi!!!:

Que me lo he tenido que leer varias veces para poder entender un poquito el relato que al final y después de un largo rato mirando el diccionario que has puesto me he enterado.

Me encanta!!

Sabes es lo que tiene el lenguaje, que es la mayor expresion que tenemos los seres humanos.

Excelente mi amiga.

Sabes me ha recordado hablando de etnias que conviven juntas, los gitanos tienen tambien su jerga particular de la que con un diccionario puedes llegar a entender un poquito, pero lo bonito es que de todo se aprende y de los lenguajes mássss.

Besitos primaverales linda.

(PD.- Ayer estuve con mis sobrinitos los gemelos en el campo, hizo un día maravilloso.. así que ya he cambiado un poquito el color de la piel de leche,y ahora parezco una gamba por lo roja . Pero que deliciosooo.)

Vosotros teneis el otoño que es la segunda estación que más mé gusta.

Más besitossssss

"Nano" BARBERÁN ZANGARO dijo...

Mañana irè a bailar con mi pareja de baila -que es la misma persona ue hace un año y dias que estamos juntitos y felices- Ahh

maracuyá dijo...

Gracias JUAN CARLOS. Yo he disfrutado mucho lo que escribiste y las fotos.

Seguimos en contacto.

Besos

maracuyá dijo...

ANDREA
Me alegro que lo disfrutaras.

Besitos litoraleños

maracuyá dijo...

Hola LISEBE
Síii...el lenguaje es un aspecto muy importante de nuestra identidad y hay que conocer y aprovechar toda su riqueza expresiva.

Ayyyyy....ahora me contradigo con lo que le escribí al Cronista Libertino.
Te envidio nena...te envidio!!!!!
Yo ya me estoy poniendo paliducha...y hoy con mangas largas...además me nombras las gambas, con lo que me gustan...y acá sólo congeladas...uhhhhhhhhh.
Pero bué, te quiero y me alegro por verte primaveral. La segunda, lo dijiste exactamente, la se-gun-da. No me preocuparía el otoño sino supiera quien le sigue detrás...jajaja.

Petonets linda.

maracuyá dijo...

NANO!!!
Felicitaciones a los dos!!!
Un año...ya no necesitas el chamuyo eh.
Que esté muy bueno el festejo.

Besos

Susana Peiró dijo...

Papusa, ponele ojo a este gotán, y después me contás!

"La encontró en el bulín y en otros brazos...
Sin embargo, canchero y sin cabrearse,
le dijo al gavilán: "Puede rajarse;
el hombre no es culpable en estos casos."

Y al encontarse solo con la mina,
pidió las zapatillas y ya listo,
le dijo cual si nada hubiera visto:
"Cebame un par de mates, Catalina."

La mina, jaboneada, le hizo caso
y el varón, saboreándose un buen faso,
la siguió chamuyando de pavadas...

Y luego, besuqueándole la frente,
con gran tranquilidad, amablemente,
le fajó treinta y cuatro puñaladas"


Maestraaaaaaa!!!!

Te abrazooooooooooo Susyyyy!!!

maracuyá dijo...

SU
me ganaste de mano...Amablemente, lo tengo preparado para una entrada sobre el machismo en el tango...buscaba la versión de Rivero, y a qué no sabés? La encontré cantada por el Nano...increíble. Pero quién le cree a mi Nano...jajjaa

Besitos con aroma a madreselva.

Marga Fuentes dijo...

Me encantó tu post y los comentarios. Son todos geniales. Que no se pierda el lunfardo, enriquece aún más la historia de nuestros países. Y me voy p´al catre ya, que mañana grabo y necesito la gola descansada.
Besos y abrazos,

Juan Antonio dijo...

Susi

Conocí las primeras palabras del lunfardo de un antiguo amigo bonaerense, Davis Luis, que de vez en cuando empleaba algunos vocablos desconocidos para mí, y que él traducía ante nuestras preguntas.

Me gustó mucho este post. No hay nada como mezclarse con el pueblo llano para conocer su vocabulario, sus costumbres y su auténtico salero.

Un abrazo.

Juan Antonio

Navegante dijo...

He llegado por causalidad -si, digo bien-. Uno tiene sus debilidades, sus gustos y pasiones.
Al encontrarme navegando por ahi con tu maracuyá (¿no se dice mburucuyá?), flor que me encanta, atraído por ese encantamiento llegué hasta aquí.
Luego se produjo en mí otra sensación atrapante: el inmediato aroma tanguero que despide tu sitio.
Y aqui estoy, diciendote que me encantó tu blog y que lo navegaré periódicamente.
Me anoto como seguidor, para no perderte pisada.
Besos de luna sobre patios de malvón.

maracuyá dijo...

MARGA
descansa esa gola que queremos seguir disfrutándola.
Para cuándo un tanguito?

Cariños

maracuyá dijo...

JUAN
Cómo sonará el lunfardo con acento canario mezcladito con yyyyileno.
Ay me muero!!!

Es que pertenecemos a ese pueblo Juan. No nos mezclamos...somos él.

Besos

maracuyá dijo...

NAVEGANTE DEL ALMA
Bienvenido. Contame qué es esa pasión por la maracuyá. En las etiquetas encontrarás una entrada sobre la maracuyá, mburucuyá o flor de la pasión.

Me asomé silenciosamente a tu espacio y nada más leer tus dos últimas entradas me he quedado como la maracuyá a la alambrada. Volveré a enredarme en tus textos llenos de encanto y poesía.

Besitos canyengues

Tumulario dijo...

Magnifica muestra de habla popular, como siempre nos ilustras con tu saber y sabes hacerlo haciendo ameno el aprendizaje.

Por cierto te diré que por enesima vez he intentado aprender a bailar tango y por enesima vez la profesora, que por suerte también era una amiga, después de cuatro clases, lo ha vuelto a dejar por imposible ante el temor de acabar con sus pies destrozados por unos barcos del 46, así que seguiré contentandome con escuchar el tango sin intentar bailarlo.

Un abrazo.
Un abrazo desde el túmulo

YOLA dijo...

Marà y Cuyà: Hace unos años comencè mi experiencia en el gobierno de la Ciudad en una escuela de La Boca en donde habìa una gran maestra que habìa logrado que sus alumnos leyeran tangos, los escucharan, buscasen los tèrminos desconocidos en el diccionario de lunfardo y produjecen sus propios tangos. Todo eso està documentado, pero ya, lamentablemente no trabajo ahì.
Pero como siempre, todo eso requiere de un acompañamiento de equipo, vos lo sabès muy bien.
La editorial Colihue tiene un libro sobre dichos en lunfardo que es excelente. Yo por mi parte hace años trabajè un libro con un sexto grado que se llama "El Fantasma de Gardel ataca el Abasto", si no me equivoco es de editorial Norma.
El libro es una especie de policial en el cual los que formaban la ùltima orquesta que tuvo Gardel van apareciendo como fantasmas en el barrio del Abasto, como protesta en contra de la construcciòn del shopping y provocan situaciones muy graciosas y a la vez que dan pie para trabajar con los chicos.
Entre la prosa, el autor intercala versos de los tangos de Gardel, y obviamente en muchos, hay palabras en lunfardo.
Espero te sirva.
Un beso cibernètico

Mi nombre es Mucha dijo...

No ganaste pero ganaste por lo bello de tu escrito gracias por compartir a diario nuestras letras besos

maracuyá dijo...

TUMULARIO
Como verás la cultura tanguera tiene una variada forma de expresarse. El baile es sólo una de ellas...el tango es poesía, es melodía y es una vivencia muy particular.

Yo tampoco sé bailarlo como quisiera (y eso que mi número es 35, pero no pasa por ahí), sin embargo escucharlo
me provoca un sentimiento difícil de poner en palabras.

Besitos

maracuyá dijo...

Gracias YO
Ayer cuando lo propuse en la escuela hubo entusiasmo. Ya busqué por internet dónde conseguir el libro que me recomendás y lo encontré.
La maestra de 7º también trabaja con poesía tanguera. Pero este año extenderemos el proyecto y vamos a centrarlo en esto.
Tenemos también en Rosario artistas plásticos que han trabajado esta temática.

Otra vez, muchísimas gracias y un gran abrazo para vos.

maracuyá dijo...

MUCHA
he ganado porque me dejaste subir a tu piante y divertirme. Ésa es la idea.

Besitos

Navegante dijo...

Los gustos y las pasiones en algún punto se enredan. Me gusta esa flor, siento pasión por el tango. Ambas cosas pertenecen a mis rincones del alma y ahí ya entramos en el submundo de lo inexplicable.
Respecto de la pregunta que aquí me hiciste, más no puedo decir.
Besos desde mi arrabal.

Lady Pirata dijo...

El loro es para ti, Mara, te he puesto un enlace, y ¡cómo que no eres glamourosaaa!. El tango es el glamour y la sensualidad danzantes.
Y vale, se permiten cámaras en la Isla.
No me hagas mucho caso, es que soy muy mandona.

¡Beso chata!

Tengo pendiente la entrada sobre argot, pero hasta que no recopile algunas no haré la subiré, para eso tengo que ir a mi pueblo y preguntar a los abueletes :)

Lady Pirata dijo...

¡Que chorro de comentarios tienes!
Me acabo de dar cuenta y kilométricos además.

Chorro, es igual a cantidad, no sé si lo sabes, creo que nos ficharan los académicos a este paso :)

maracuyá dijo...

Gracias NAVEGANTE. Entiendo.
Un beso

maracuyá dijo...

PIRATILLA
viste que ya está el lorito entre mis premios? Menos mal que me los confirmado.
Quédate tranquila, que si no se permiten igual la llevo, tú serás mandona, pero yo soy rebelde.

Sabes que muchos términos lunfardos derivan del caló...ahora nada más recuerdo
pirobar (fornicar) y chorro, que es lo que tú dices también, pero en su derivación del caló es robar...hay más, ya te contaré.

En el chorro de comentarios están mis respuestas, así que no son tantos...y kilométricos sí, viste? a mí me encanta que la gente se explaye y me contagio, jajaja,

Besos

Marga Fuentes dijo...

SUSI, NO SE SI ESTÁS CONECTADA. HOY MIERCOLES A LAS 18 HORAS, HORA ARGENTINA, RADIO EXCELSIOR ME HACE UNA ENTREVISTA EN EL PROGRAMA DE ROBERTO. NO SÉ SI LA RADIO ES DE BUENOS AIRES, TU LO SABRÁS MEJOR QUE YO. PERDONA LA HORA QUE TE LO AVISO PERO TODO ES DE LOCOS EN ESTE MADRID.
EN REALIDAD, ES DENTRO DE MEDIA HORA, HORROR DE HORRORES. YA MANDÉ HACER LA PISTA DE "SIN PIEL", PRONTO VENDRÁ UN TANGUITO. BESOS Y ABRAZOS,

maracuyá dijo...

ay querida MARGA...estoy escuchándote con tanta emoción...
ahora me estás nombrando...te quierooooooooooo
estoy con la piel erizada y el alma en la mano

maracuyá dijo...

sale la hora anterior acá...es una hora menos
Gracias

Onada marina dijo...

Estaré atenta a tus entradas de Tango! Estoy aprendiendo a bailarlo!

América dijo...

Hola amiga,te diras que hago por aqui!.pues esta serie la tenia marcada para leer,cada dos semanas suelo tomarme un rato para leer algunas cosas,particurlamente esta es espectacular,de tango poco o nada se,solo que me gusta y que suele ser irresistible su embrujo,sabes quien me encata???Piazola,no se escribe asi....Haber Piazzola,piezas como Oblivion o Balada para un Loco,Tangata ....

Marcelo dijo...

Letra críptica:
Desde la cana
Letra de Yacaré
Música de Edmundo L. Rivero

Che Grela, batile al "Zurdo"
que ayer, parece mentira,
en corte me mando un tira
con el fierro y el balurdo.

Y como me hallaba curdo
batí el Justo y la arruiné,
sobre el pucho me aboque
a sacar limpio al Goruta
que lo había catao la yuta
laburando en societe.

Batile al "Grone Peroca"
que queme el bobo en el pío
junto con el zarzo mío,
la empiedrada y la marroca.

Que reduzca, aunque sea poca,
la menaje del bulin,
mis tambos de marroquí,
las pilchas y la catrera
y vos pianta la heladera
con la mina de "Pachin"

Si me sale bien el tiro
y sobrese'el magistrao
creo seré jubilao
de circular en el yiro.

Es por eso que me estiro
en la cuestión del sumario,
pa' que vos al secretario
lo trabajes con cautela
y quien te dice, che Grela,
que me limpien por otario.

En fin, estoy en gayola,
sin fasos, mal empilchao,
del celador mal mirao
por carencia de chirola.

Traime, si es que me das bola,
siquiera un goman, m'hijita,
no faltes a la visita
y acordate de este coso,
que aunque chorro y ranfagnoso,
sabe llamarte..."Grelita"